March 2014

S M T W T F S
       1
23456 78
9101112131415
16171819202122
23242526272829
3031     

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Sunday, November 30th, 2008 01:48 pm
У меня появилась мысль (гнал, гнал, не смог прогнать), что многие русскоязычные израильтяне делают из себя и из своих детей палестинских "беженцев".
Это желание "заморозить" себя, своих детей и внуков в русскоязычной сфере в конце концов приведёт к созданию той самой автономии, за которую борятся палестинцы. Из репатриантов они превращаются в беженцев, сохраняющих традиции того места из которого они убежали.
Для первого поколения это нормально. Люди выросли в определённой среде, впитали язык, обычай и традиции с молоком матери, им сложно перестроится. В любом месте, первое поколение, за редким исключением, трудно вливается в новую страну и остаётся "меж двух стульев". Проблема начинается в тех случаях, когда второму, а то и третьему поколению, пытаются привить ценности, которые должны были остаться там, откуда бежали. Вырастает ребёнок, в голову которому с детства вбивается, что то, что он видит вокруг себя, это не настоящее. Настоящее находится там, откуда приехали его родители. Что в том месте, в котором он родился и вырос всё вторично и вся его жизнь направлена на то, чтобы сохранить культуру родителей.
Я это вижу в желании представительства "наших" в различных структурах.

Алло, гараж!
В чём заключается ваше "нашенство". В языке? И всё? А как насчёт знания культуры, реалий, сленга? Как насчёт стать частью этой страны до того, как начать её представлять на государственном уровне. Вырастите детей как часть этой страны, обучите их в школах и университетах (попутно, если есть желание, обучите их русскому языку), а потом пусть они идут и представляют нас где угодно. А кстати, "нас", это кого? Людей, которые знают ещё один язык? Потому что, в принципе, эти люди такие же израильтяне, как любые другие. Они знают русский, другие знают французский или немецкий и подавляющее большинство знает английский. Так теперь что, для каждого из них отдельного представителя? Или попросим у Berlitz-a представлять всех?

А культура?
Да, она есть. И русская и не русская. Только слишком многие репатрианты, по причине незнания иврита, считают, что тут нет никакой культуры. И хрен бы с ними. Но они передают это мировоззрение своим детям. А это гораздо хуже. Да, тут нет Большого театра. А сколько из тех, которые столько о нём говорят, хоть один раз в нём были? Сколько из тех, которые столько говорят о "Великой Русской Литературе" прочитали тех, чьими именами они так свободно кидаются в спорах? А потом ребёнок остаётся ни тут ни там. Большого театра он не видел, а Габиму не ходит, ибо "ацтой" (так папа с мамой сказали).
И в конце концов остаются люди, которые оторваны от всех культур. Оттуда ушли, сюда не пришли.

И остаётся водка на капоте.
Потому как это проще всего. Не нужен никакой культур-мультур. Это не гипербола. Я сам видел таких. Приехали в 5-6 лет, или даже родились тут, а поди-ж ты, система ценностей другая.

А что делать?
Дать детям влиться в израильскую культуру.
А то, что ребёнок не будет читать Достоевского в оригинале, так оно ему надо? Не будет смотреть "Дом-2"? Так у него "Большой Брат" есть. Те же яйца, только в профиль.
Не растить 3-4 поколения беженцев.
Иначе будет у нас тут русскоязычный анклав, который сначала попросит автономию, а потом решит создать собственное государство.
А нам и самим тут места мало, нефиг!
Sunday, November 30th, 2008 06:14 pm (UTC)
Я не сабра. Я читала Бялика и Амоса Оза. Моя дочка не сабра. Она читает и Куприна, и литературу на иврите. На иврите ей читать куда легче, ну так и слава Богу. Я совершенно согласна с Гипой. Не понимаю, зачем везти детей в другую страну, а потом не давать им почувствовать себя там своими. Получаются дети, обреченные на вечную эмиграцию - они не будут своими ни здесь, ни там. Хреновая судьба, надо сказать.
Эмиграция - это вообще очень ответственное дело. Люди, которые эмигрируют и при этом игнорируют порядки и культуру новой страны, невежественны, ограничены и инфантильны. Для собственного психического здоровья ребенок должен знать, что он из себя представляет и к какой среде он принадлежит. К какой среде принадлежат дети, которых под израильским небом заставляют читать Достоевского, заниматься сольфеджио и смотреть мультики советских времен? К среде советского еврейского местечка? Которых больше не осталось на свете?
Привез ребенка в Израиль - пусть он растет израильтянином. Не марокканцем, а израильтянином. Очень хорошо, если он будет помнить и уважать свои корни. Но это ведь не насильственным Достоевским прививается, а атмосферой в семье. Есть хорошая семья с любовными отношениями - значит, ребенок будет и помнить, и чтить. Ну, может, Достоевского читать не будет. А многие россияне его читают, опять же, вне школьной программы, просто так, для удовольствия?