gipa: (Default)
gipa ([personal profile] gipa) wrote2009-06-08 09:47 am
Entry tags:

(no subject)

Те кто боялся, что с приходом в белый барак Обамы, отношение Америки к Израилю ухудшится, могут спать спокойно.
Пришла жена любовника Моники Левинской и нас успокоила:

Клинтон также успокоила израильтян тем, что в случае их гибели Соединенные Штаты нанесут "массированный удар возмездия", который "сотрет с лица Земли Иран"

[identity profile] evg25.livejournal.com 2009-06-08 07:11 am (UTC)(link)
В оригинале это где?
Т.е. какую из версий Вы берете за оригинал?
www.youtube.com/watch?v=08n4bj1Mz4A

[identity profile] nestrmu.livejournal.com 2009-06-08 07:14 am (UTC)(link)
То, что я слышал сегодня в виде цитаты в новостных выпусках "решет бет" и читал в "исраэль hём"

[identity profile] nestrmu.livejournal.com 2009-06-08 07:20 am (UTC)(link)
А вы, судя по дотошности, тот самый Рабинович, что в мигньюзу "напел" перевод, нет?
На иврите, разумеется.

[identity profile] evg25.livejournal.com 2009-06-08 07:28 am (UTC)(link)
Что вы, что вы... Я о мигне отзываюсь или плохо, или никак. :-)
Вот док-во: http://evg25.livejournal.com/113392.html

Просто называть перевод на иврит оригиналом, как-то странно.

[identity profile] nestrmu.livejournal.com 2009-06-08 07:31 am (UTC)(link)
перевод - это перевод, вещь техническая, а измышления миганутых на всю голову товарищей на тему высказывания кого бы то ни было - явление потустороннее, к нашему миру отношение не имеющее.

[identity profile] evg25.livejournal.com 2009-06-08 07:39 am (UTC)(link)
>перевод - это перевод, вещь техническая

Только если он был дословным.